Nadežda Suchorukova, 19. marec 2022
#мариуполь #надежда Medzi bombardovaním si vyjdem von. Musím vyvenčiť svojho psa. Neustále kňučí, trasie sa a schováva sa za moje nohy. Stále sa mi chce spať. Môj dvor obklopený panelákmi …
Štyri ukrajinské poslankyne dostali špeciálne povolenie opustiť krajinu a informovať svet o vojnových zverstvách páchaných na Ukrajinkách. Stratégie, ktoré ruskí vojaci používajú na zlomenie protistrany, označili na stretnutí s Borisom Johnsonom a britskými médiami za …
Čítaj viac... »Obrázky ukrajinských žien sú zrazu všade. Matky s deťmi utekajúce za hranice, plačúce pred prahmi svojich zničených domov či vystrašené ženy pri petrolejkách v podzemí. Srdcervúce fotografie, ktoré zverejnili mainstreamové médiá, sú však len časťou …
Čítaj viac... »„Uspávanka pre nepriateľa“ nie je pieseň, ale skôr prekliatie od ukrajinskej herečky, speváčky Anastasie Ševčenko s umeleckým pseudonymom Stasik. V roku 2014 sa zúčastnila antiteroristickej operácie (ukrajinsko-ruskej vojne) na Donbase ako strelkyňa, ošetrovateľka a inštruktorka. …
Čítaj viac... »Prinášame preklad rozhovoru s Oksanou Dutčak, výskumníčkou pôsobiacou na Ukrajine a aktivistkou organizácie E.A.S.T. – Essential Autonomous Struggles Transnational. Rozpráva o súčasnej neustále sa meniacej situácii na Ukrajine a o lokálnych pokusoch o samoorganizáciu v …
Čítaj viac... »Oksana Tunyk pri Kyjeve píše 7. marca z prímestia Kyjeva:
Včera som si prvýkrát po 12 dňoch vyzliekla pančuchy.
Myslela som si, že ich zo seba budem strhávať aj s mäsom tak, ako veľa vecí …
Čítaj viac... »Jevgenija Belorusec: Wartime Diaries
6. marec, nedeľa, 11. deň:
„Je 15:30 a my sme stále nažive“
Niekedy je v týchto dňoch ťažké pochopiť zajtrajšok. Zajtrajšok sa zdá byť vzdialený celú večnosť, akoby sa odohrával na …
Poetka a aktivistka Lena Samojlenko píše z Kyjeva, 4. marec
Dnes, keď sa za oknom ozvali dva výbuchy a na barikáde z kníh sa zatriasli všetky knihy, som zo zvyku otvorila susedský čet . A …
Publikujeme sériu svedectiev ľudí, ktorí sa ocitli v okupovaných zónach.
***
Prekladateľka Oľga Bragina z Kyjeva píše:
25. februára, 8:43
noc bola veľmi desivá, výbuchy. podarilo sa mi teraz trochu pospať, zbalili sme si veci …
Čítaj viac... »Prinášame filmovo-seriálové odporúčania z ukrajinskej streamovacej platformy Takflix. Polovicu peňazí z predaja vstupeniek vracia služba filmovým tvorcom a tvorkyniam a momentálne ide polovica sumy za pozretie každého diela aj na humanitárne organizácie. Prostredníctvom webu …
Čítaj viac... »Prinášame preklad vyhlásenia ruských feministiek, ktoré sa spojili proti okupácii a vojne na Ukrajine. Feminizmus je jedným z mála opozičných hnutí v súčasnom Rusku, ktoré nezničili vlny prenasledovania spustené vládou Vladimira Putina. V súčasnosti pôsobí …
Čítaj viac... »V deň, keď sa svet prebudil do vojny, publikujeme básne ruských poetiek a básnikov v preklade Kristíny Karabovej. Texty vyšli predovšetkým v rámci platformy „F-pismo/F-writing“ (F písanie), ktorá vznikla v roku 2017 ako otvorený seminár …
Čítaj viac... »Rusko rinčí zbraňami na ukrajinských hraniciach a už pár mesiacov sa medzinárodnému spoločenstvu vyhráža napadnutím Ukrajiny (kde sa od roku 2014 fakticky neprestalo bojovať). Preto publikujeme sériu grafík od ukrajinskej grafičky a kurátorky Anny Sarviry, …
Čítaj viac... »